Мне помог роман Уэльса… – В тексте пересказывается глава XVII из романа английского писателя Герберта Уэллса (1866–1946) «Первые люди на Луне» (1901).
«Новое время» – одна из крупнейших русских. газет, выходившая в 1868–1917 гг. в Петербурге; с февраля 1876 г. издавалась А. С. Сувориным (1834–1912).
Екатеринин день – у православных 24 ноября (7 декабря), день памяти святой великомученицы Екатерины из Александрии (на Западе 25 ноября).
Дочь царя Ксантоса, отличавшаяся умом и красотою, мужественно выступала с осуждениями гонений на христиан. По приказу императора Максимиана защитница веры была подвергнута колесованию и обезглавлена. Считается покровительницей философов, адвокатов, учащегося юношества, а также девочек.
Он – белый
Св. Иоанн Дамаскин – выдающийся представитель греческой церкви VIII в., автор первого и самого авторитетного курса догматического богословия «Источник знания», не раз издававшегося на русском языке.
Женское
Русская мысль. 1909. № 3.
Конт (от фр. comte) – граф.
Comedie-franfaise (Комсди Франсез) – французский драматический театр, основанный в Париже в 1680 г.; официальное его название «Театр Франсе».
Маркс Карл (1818–1883) – философ, революционер, основоположник учения о социализме.
…чуть не Лючию жарит. – «Лючия» – популярная итальянская песня.
Был и такой
Русская мысль. 1908. № 4. Отд. 1. С. 42.
Лаун-теннис (англ. lawn газон) – принятое в международном спорте название тенниса.
Дверь
«Субы» – субинспскторы.
Застенный
Страстная – Великая седмица, последняя неделя Великого поста перед Пасхой.
Нет возврата
Новое слово. 1909. № 6.
…страшные вести о Цусиме. – В Цусимском сражении 14–15 мая 1905 г. японский флот разгромил русскую Тихоокеанскую эскадру, после чего Россия вынуждена была начать мирные переговоры.
Стессель Анатолий Михайлович (1848–1915) – генерал-лейтенант. Во время русско-японской войны 1904–1905 гг. слал японцам Порт-Артур; был приговорен военным судом к смертной казни, отмененной Николаем II.
Кондратенко Роман Исидорович (1857–1904) – генерал-лейтенант; в русско-японскую войну командовал дивизией, оборонявшей Порт-Артур. Убит во время артобстрела.
…ланц капут. – совсем конец (нем.).
Приказчик
Русская мысль. 1910. № 1.
Второй Спас – яблочный, называемый Преображением, отмечается 6 (19) августа. Первый Спас, или медовый – 1 (14) августа. Третий Спас, или Спас на полотне, – 16 (29) августа.
В Москве
Северный вестник. 1891. Кн. 3.
Варварин день – 4 (17) декабря в память о святой великомученице Варваре, погибшей ок. 306 г. за христианскую веру от рук отца-язычника. Вместе с нею была замучена и казнена усекновением головы мечом христианка Иулания.
Спенсер Герберт (1820–1903) – английский философ и социолог, один из родоначальников позитивизма, популярного в России второй половины XIX в. учения о том, что подлинное (позитивное) знание есть совокупный результат специальных наук.
Миядь Джон Стюарт (1805–1873) – английский философ и экономист, основатель английского позитивизма. В тексте неточно называется его книга «Утилитаризм», многократно издававшаяся в России и в Европе.
Кант Иммануил (1724–1804) – немецкий философ, родоначальник классической философии.
Писарев Дмитрий Иванович (1840–1868) – публицист, критик, утопический социалист. Отрицал значение творчества А. С Пушкина с позиций нигилизма.
Добролюбов Николай Александрович (1836–1861) – критик, публицист, революционный демократ, видевший назначение литературы в обличении существующего строя.
Белинский Виссарион Григорьевич (1811–1848) – критик, публицист, философ.
Собачья площадка – бывшая площадь в районе улиц Арбат и Большой Молчановки, возникшая на месте Псарного (Собачьего) двора для царской охоты.
Ненадолго
Вестник Европы. 1893. Т. 2. № 4.
Евгения Тур – псевдоним Елизаветы Васильевны Салиас дс Турнемир (1815–1892), прозаика, критика, автора популярных книг для детей и юношества.
Люди – братья
Русская мысль. 1894. № 11.
В гостиной и в людской
Вестник Европы. 1895. Т. 2. № 3.
«Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных» (1864–1867) – роман Вс. В. Крестовского (1840–1895).
Месса (Переводная картинка)
Рассказ написан на французском языке. В переводе впервые опубликован В. Я. Брюсовым: альманах «Северные цветы на 1903 год». М.: Скорпион, 1903. На французском языке Гиппиус написала несколько рассказов (см. два из них: «Три дамы сердца», «Ошибка» в переводе Ф. Перовской – журнал «Новое литературное обозрение». 1994. № 8. Публикация и послесловие М. М. Павловой).
В родную семью
Вестник Европы. 1898. Т. 2. № 3.
Иоанн Кронштадтский (в миру Иван Ильич Сергиев; 1829–1908) – протоиерей Андреевского собора в Кронштадте; проповедник и благотворитель. В 1990 г. канонизирован Русской Православной церковью в святые.
Шум смерти
Альманах «Северные цветы на 1911 год». М: Скорпион, 1911.
Рассказ о Феличе
Новое слово. 1911. № 3.
Солнечное Рождество
Новая жизнь. 1912. № 5.
Бессловесная
Биржевые ведомости (утренний выпуск). 1912. 12, 14 сент. № 13140. 13142; Огонек. 1912. № 12.
Странный закон
Голос жизни. 1915. № 4; альманах «В тылу» (с подзаголовком «Этюд»). Пп, 1915.
О прошлых
Утро России. 1916. 10 апр. № 101 (пасхальный выпуск).
И пусть над нашим смертным ложем… – Из стихотворения А. А. Блока «Рожденные в года глухие…» (1914), посвященного 3. Н. Гиппиус.